Repasamos las diferencias de la 2ª edición de Urban Operations Urban Operations: Diferencias de la 2ª Edición

Mientras trabajamos en la traducción de la 2ª edición de Urban Operations, hemos decidido hacer un adelanto de algunas diferencias entre esta y la anterior edición, pues muchos lo habéis preguntado.

Como hemos empezado recientemente la traducción, algunos términos que empleamos no son los definitivos, o, directamente, están aún en inglés, como las imágenes ilustrativas.

Vamos con algunas de las mejoras de esta edición:

Información en las cartas de unidades

Se ha mejorado la presentación de la información en las cartas de unidades, veamos un ejemplo:

  1. Es un vehículo blindado (indicado por el recuadro).
  2. Tiene capacidad de transporte de infantería hasta valor 2.
  3. Dispone de 2 armas:
  4. Ametralladora calibre 7.62mm (arma ligera). El diamante rojo indica que puede abrir brechas en paredes desde 2 EP de distancia. El recuadro que enmarca los números e indica el alcance del arma indica que es válida para cualquier tipo de unidad, blindados, vehículos y unidades a pie.
  5. El misil TOW (Tube-launched, Optically-tracked, Wire-guided) es un arma pesada que tiene un área de efecto tanto al dispararla (indicada por la barra roja bajo la estrella que indica el primer hexágono) como al impactar, como indican las 2 barras rojas bajo los triángulos de alcance (15 y 20 hexágonos). Esos triángulos rojos indican que produce críticos más destructivos.

Como en la primera edición, cada arma muestra la potencia de fuego según distancia, en intervalos de 5 EP.
Ambas armas prolongan su efecto a los 5 EP siguientes, como indica el recuadro rojo, que, además, marca si es un arma ligera (L) o Pesada (H)eavy en inglés.

Iconos en las cartas de unidades

La iconografía se ha cambiado, en vez de utilizar recuadros genéricos para indicar el alcance, cada arma muestra su Potencia de fuego en un icono para indicar qué tipo de unidades puede atacar y el efecto de obtener un crítico en el combate:

  • Estrella: Combate con unidades adyacentes, como asaltos o disparos a bocajarro.
  • Círculo: Unidades de infantería desmontada y vehículos sin blindaje.
  • Cuadrado: Unidades blindadas.
  • Triángulo: Todas las unidades del juego.

Así en esta carta de infantería británica, se especifica mediante esas formas geométricas la capacidad de daño:

  • SA80: Causa daño a infantería y vehículos sin blindaje.
  • GPMG: Vehículos blindados, sin blindaje e infantería. Además, el rombo rojo indica que puede abrir brechas a distancia.
  • LAW80: Contra todo tipo de objetivo. No se puede disparar en el interior de edificios, como indica el punto rojo dentro de la figura con forma de casa.

Otras mejoras de la 2ª edición

  • Esta edición incluye hojas de ayuda completas, para mantener la información relevante a mano de los jugadores.
  • Se ha revisado el combate y cambiado los términos «Adyacente y «en contacto», además de introducir una nueva mecánica menos letal que la retirada y que permite maniobras más tácticas en el interior de edificios.
  • Se han estandarizado los puntos de movimiento y los de efecto, para facilitar su uso y diferenciación.
  • Se ha revisado la representación en 3D del terreno y la línea de visión.
  • Algunos mapas ahora incluyen un nuevo «terreno defensivo».
  • Los blindados ahora pueden lanzar humo defensivo.
  • Las reglas avanzadas se han modificado:
    • Ahora permiten más combates combinados que antes, por ejemplo, hacer fuego de cobertura para cubrir una retirada.
    • Se puede recibir cobertura del blindado cuándo se monta y desmonta.
    • Se ha flexibilizado la ejecución de acciones consecutivas (apoyo, montar, desmontar, etc) para que sean más flexibles.
    • Es posible, sobre todo para los francotiradores, disparar desde posiciones ocultas dentro de edificios.
  • Se ha definido de forma precisa cuando se debe declarar una acción (según que tipo de acción se trate) y cuando se debe revelar un bloque que pueda llevarla a cabo.
  • También se han individualizado reglas específicas para montar y desmontar de vehículos, entre otros. En muchos casos, se han extendido las definiciones y explicaciones de las reglas para acotar su aplicación específica

Compartimos una imagen extraída de las hojas de ayuda. Está aún sin traducir, es un diagrama para clarificar el fuego de oportunidad durante la partida:

Y esto es solo parte de los cambios que incluye la 2ª edición.

¡Seguiremos informando!

Compartir
0 0 votes
Article Rating
Suscríbete
Notify of

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

0 Comments
Inline Feedbacks
Ver todos los comentarios
0
Would love your thoughts, please comment.x